和名類聚抄(わみょうるいじゅしょう)
『和名類聚抄』は、平安中期の漢和辞書。源順(みなもとのしたごう)が『爾雅』をモデルに編纂した。
「倭名類聚鈔」「倭名類聚抄」とも書かれ、一般的に「和名抄(わみょうしょう)」「倭名鈔」「倭名抄」と略称される。
十巻本と二十巻本があり、 内容に違いがある。
和名抄
南方熊楠の手紙:山男について、神社合祀反対運動の開始、その他(現代語訳3)
また『和名抄』で、攫をヤマコと訓じていた。『和漢三才図会』では、飛騨の黒ん坊というものを攫に宛てていた。
南方熊楠の随筆:十二支考 虎に関する史話と伝説民俗(その25)
『和漢三才図会』にも〈『和名抄』に狐は木豆弥射干なり、関中呼んで野干と為す語は訛なり、けだし野干は別獣なり〉と記す
南方熊楠の随筆:十二支考 田原藤太竜宮入りの話(その22)
また柳田氏は槌を霊物とする俗ありとて、槌の意に取ったが、予は大蛇をオロチ、巨蟒をヤマカガチと読むなどを参考し、『和名抄』や『書紀』に、蛟やいずれも竜蛇の属の名の字をミヅチと訓んだから、ミヅチは水蛇、野蛟は野蛇の霊異なるを崇めたものと思う。
南方熊楠の随筆:十二支考 田原藤太竜宮入りの話(その37)
国史にをワニと訓ませ『和名抄』『新撰字鏡』などその誤りを改めなんだは、その頃の学者博物学に暗かった杜撰で、今も北国や紀州の一部である鮫をワニと呼ぶ通り、国史のワニは決してでなく鮫だという事を明治二十六年頃の『日本』新紙に書いた人があったがなかなかの卓説だ、御名前を忘れたが一献差し上げたいから知った人があらばお知らせを乞う、
南方熊楠の随筆:十二支考 蛇に関する民俗と伝説(その1)
また『和名抄』に蛇和名倍美、蝮和名波美とあれば蛇類の最も古い総称がミで、宣長の説にツチは尊称だそうだから、ミヅチは蛇の主の義ちょうど支那で蟒を王蛇と呼ぶ(『爾雅』)と同例だろう。
南方熊楠の随筆:十二支考 蛇に関する民俗と伝説(その2)
『古事記』の遠呂智は『書紀』に大蛇とあり、『和名抄』に蛇和名倍美一名久知奈波、『日本紀私記』にいふ乎呂知とあり、今俗には小さく尋常なるを久知奈波といひ、やや大なるを幣毘といふ、なほ大なるを宇波婆美といひ、極めて大なるを蛇といふなり、遠呂智とは俗に蛇といふばかりなるをぞいひけむ云々