馬に関する民俗と伝説(その1)


馬に関する民俗と伝説インデックス

  • 伝説一
  • 伝説二
  • 名称
  • 種類
  • 性質
  • 心理
  • 民俗(1)
  • 民俗(2)
  • 民俗(3)
  • (付)白馬節会について

  • (伝説一1)

         伝説一

     ひま行くこまの足早くてうまの歳を迎うる今日明日となった。誠や十二支に配られた動物輩いずれ優劣あるべきでないが、附き添うた伝説の多寡に著しい逕庭ちがいあり。たとえば羊は今まで日本に多からぬもの故和製の羊譚はほとんど聞かず。さるの話は東洋に少なからねど、欧州に産せぬから彼方の古伝が乏しい。

    これに反し馬はアジアと欧州の原産、その弟ともいうべき驢はアフリカが本元で、それから世界中大抵の処へ弘まったに因って、その話は算うるにえぬほどあるが、馬を題に作った初唄うたう芸妓や、春駒を舞わせて来る物貰ものもらい同然、全国新聞雑誌の新年号が馬の話で読者を飽かすはず故、あり触れた和漢の故事を述べてまたその話かと言わるるをおそれ、唐訳の律蔵よりいとも目出たい智馬ちばの譚を約説して祝辞に代え、それから意馬いばはしるに任せ、おもい付き次第に雑言するとしよう。智馬の譚は現存パーリ文の『仏本生譚ジャータカ』にも見えるが、唐訳律中のほど面白からぬようだ。

     『根本説一切有部毘奈耶』にいわく、昔北方の販馬商客うまうり五百馬を駆って中天竺へ往く途上、一の牝馬が智馬の種をはらんだ。その日より他馬皆鳴かぬから病み付いた事と思いおった。さていよいよ駒を生んでより馬ども耳を垂れてくさめおくびにも声せず、商主かの牝馬飛んだものを生んでわが群馬を煩わすとにくむ事大方ならず、いつもこれに乗りき食物を与えず。南に行きて中国境の一村に至ると夏雨の時節となった。

    雨を冒して旅すれば馬を害すればとて、その間滞留する内、村の人々各の手作りの奇物を彼に贈ったので、雨候過ぎて出立しようという時見送りに来た村人に、前日くれた品に応じてそれぞれ物を与えた。これは熊楠も旅行中しばしば経験ある事で、入りもせぬ物を多く持ち来てくれるは至って親切なようだが、その実盗人の昼寝で宛込あてこみがあるので、誠に返礼の心配が尋常でない。

    ところがその村に瓦師あり、先に瓦器かわらけを商主に贈った。今彼去らんとすと聞き、その婦これにいて、君も見送りに往って礼物を貰うがよい、上げたのはわずかの物だが先方は憶え居るだろといった。瓦師そこで泥を円めて吉祥印を作り、持ち行きて商主にわかれると、何故おそく来たか、荷物は皆ってしまった、気は心というから、何か上げたいものと考えた末、かの新たに生まれた駒こそ災難の本なれ、これがよいと気付きこれでもかんかと問うた。

    瓦師どうつかまつりまして、それを私方へいたら瓦器が残らず踏み砕かれましょうといなむ。爾時そのときかの駒ひざまずいて瓦師の双足をねぶったので可愛くなり受け取ってき帰ると、自分の商売に敵するものを貰うて来たとてその妻小言を吐く事おびただし。

    それを聞いて駒また妻の双足を舐り跪くと妻も可愛く思う。駒はちてあるいは固まりあるいはいまだ固まらぬ諸多の瓦器の間を行きめぐるに一つも損ぜず。珍しく気の付いた駒と妻が感じ居る。この時瓦師土を取りに出ると駒随い行き、その土を袋に満ててしまうを見て背を低くす。袋を載せると負うて宅へかえる。因ってこれを留めぬか胡麻滓ごまかすぜて飼い置いた。

    next


    「馬に関する民俗と伝説」は『十二支考〈上〉』 (岩波文庫)に所収




     南方熊楠の主要著作  おすすめ南方熊楠関連本


    @mikumano